2010年11月11日

ダグラス

TOEICのスコアアップには頭を悩ませている人は少なくありません。どんな方法で勉強すればよいのか分からない人もたくさんいます・・・。でも今はネットで簡単に情報収集できるから便利ですね。本部は銀行と同じくフィラデルフィアのカーペンターズ・ホールにあり、国中に支店がありました。銀行は1811年に銀行公認延長を拒んだのと同じ多くの連邦議会議員によって公認されました。銀行が公認された最も大きな理由は米英戦争の間にアメリカが厳しいインフレを経験し軍事行動の財政的手当が難しくなったことだっました。その結果、アメリカ合衆国の信用度や借入金の状況が建国以来最低のレベルになっていました。銀行の公認期間は20年間であり、それ故に1836年に更新の必要がありました。この銀行は如何なる意味においても国有銀行ではなく、民間が保有する銀行会社だした。34年に出版されたダグラス・サウスオール・フリーマンによるリーの決定版評伝4巻本に見ることができる。

TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by nagomi74570 at 17:40| Comment(26) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月26日

Words & Phrases

◆New Spielberg Political Thriller Munich
Munich = ミュンヘン
*1972年のミュンヘン・オリンピック事件を題材にした、Spielberg監督の
政治アクション・サスペンス映画。ミュンヘン・オリンピック開催中にパ
レスチナゲリラ「黒い九月」がイスラエルの選手村を襲撃し、コーチ、選
手、審判を含む11人が銃殺された事件とその後を描いている。日本では、
2月4日から全国で上映。

◆to negotiate compromises with its own values."
compromise with〜 = 〜との妥協。
*その国の価値観との妥協点を探り折り合いをつけるということ。この場
合具体的には、イスラエル首相が国家の平和への信念を曲げてテロへの報
復もやむをえないと判断したことを指す。

◆The film gives those words to Golda Meir,
Golda Meir = ゴルダ・メイア(1898〜1978)
*イスラエルの政治家、第4代首相(在任期間1969年-1974年)。

◆how - not whether, but how - to respond
not whether, but how = not whether to respond, but how to respond
not A but Bで、「AでなくてBである」の意。
respondは通常「対処する、反応する」の意だが、ここは「報復する」
(=retort)の意で用いられている。

◆In what became known as the 'Munich massacre,'
what = the disaster which
massacre = 大虐殺



<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
posted by nagomi74570 at 00:00| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月18日

英語に慣れ親しむ

or fall flat
あるいは惨敗するかもしれません

and fail to win the Democratic nomination or the election.
そして民主党の指名獲得を逃すか、大統領選に敗れるかもしれません。

Either way, Americans will be talking for months to come
いずれにせよ、米国人は話すことになります、今後何ヵ月間も

about "Hillary."
「ヒラリー」のことを。


<お勧めサイトい>
CBSコース
VOAコース
TOEIC スコア
TOEIC 問題
TOEIC リスニング
TOEIC 講座
TOEIC スコア
posted by nagomi74570 at 13:34| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月07日

英語の切り札

私は長い間、英語と関係のない営業職についておりましたので、自分の英語力
には不安がありました。

そこで昨年、家庭の都合で仕事をやめ、次の仕事につくまでの充電期間中に、
今までおろそかにしていた英語をやり直そうと決心しました。年齢的のハンデ
ィーはあったのですが、思い切ってチャレンジしました。

TOEICスコアは最初は順調に伸びたものの、昨年9月には20点減と伸び悩んでお
りました。何よりTOEICテストの問題量の多さには閉口しておりました。

これではいけないと思い、文法と語彙の勉強として難易度の高い問題集を各々
2冊、TOEIC対策本を3冊、読み物として Harry Potter のペーパーブックを2冊、
時々図書館で The Japan Times の記事を読みました。


<お役立ちリンクD>
TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
posted by nagomi74570 at 00:00| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月02日

語彙・言い回し

kerb curb
mould mold カビ
pyjamas pajamas
storey story 階
sulphur sulfur
tyre tire
yoghurt, yogurt yogurt

語彙・言い回し
イギリス式 共通 ((英)=イギリス寄り、(米)=アメリカ寄り アメリカ式 意味
horse riding horseback riding
sweets candy
abseil rappel
advert advertisement 広告
aerial (英) antenna アンテナ
aeroplane airplane
alright? / alright mate? hi! what's up

<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
posted by nagomi74570 at 11:39| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月01日

ケネー

英語と日本の語の語順は違う。だから、英語は英語の語順で理解することが大切です。ポンパドゥール夫人は、湯水のようにお金を使って、あちこちに邸宅を建てさせ(現大統領官邸エリゼ宮は彼女の邸宅のひとつ)、やがて政治に関心の薄いルイ15世に代わって権勢を振るうようになる。ポンパドゥール夫人に推されて1758年外務大臣となったリベラル派のショワズールは戦争大臣なども兼務し、およそ10年にわたって事実上の宰相となった。フランスの重農学派ケネーも彼女の主治医であった。1756年には、オーストリアのマリア・テレジア女帝、ロシア帝国のエリザヴェータ女帝と通じ反プロイセン包囲網を結成した。これは「3枚のペチコート作戦」と呼ばれる。

英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金
posted by nagomi74570 at 18:25| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月22日

青少年スポーツ界

本日のフレーズ訳です。

Even as medical tests of professional cyclists like Floyd Landis have shown steroid use,
    Floyd Landisのようなプロ・サイクリストの薬物検査がステロイド使用を示しているまさにそのときに、
there is evidence
証拠があります
that the problem extends into youth sports.
    この問題が青少年スポーツ界へ広がっている。

High school baseball player Taylor Hooton took his own life in 2003
    高校の野球選手Taylor Hootonさんは自らの命を絶ちました、2003年に
after steroid abuse.
    ステロイドの乱用後。


Don Hooton established a foundation in his son's name
    Don Hootonさんは息子の名を冠した財団を設立しました
with the goal of educating athletes
    運動選手を教育することを目的として
about the dangers of steroids.
        ステロイドの危険性について。

<お勧めブログ>
TOEIC 講座
SIM
大学受験 英語
TOEIC 攻略
英会話 教材
ビアンカ
posted by nagomi74570 at 14:13| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年01月07日

負債を負う

本日の語句です。

◆they have incurred debt
incur debt = 負債を負う
◆to pay for essential necessities.
essential necessities = 基本的必需品。ここでは食品、公共料金(電気・ガス・水道など)、ガソリン代などに対する支出を指す。
◆The Economic Policy Institute reports in 2005,
Economic Policy Institute = 米国経済政策研究所。ワシントンD.C.にある中道左派のシンクタンク。主に中・低所得層に焦点を当てた経済政策を提言。1986年設立。
*米国では貧困層が増加する一方で経営トップの報酬は年々増加、その所得格差はますます顕著になっている。
posted by nagomi74570 at 10:03| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年03月04日

50セント硬貨

英語のボキャブラリー・ビルディングの方法の一つに、辞書をしっかり読み込むことが挙げられます。分からない単語に出会うと、辞書をパッと見てそれでおしまいにしてしまいがちですが、たまには全項を通してじっくり読むことも大切です。そうするなかで、その単語の持つ多義性、ニュアンスなどに触れることができ、調べたことを記憶に定着させることができます。70パーセントが銅、25パーセントがスズ、残りは他の微量な金属で構成されている。周囲の長さは3.7メートル(12フィート)です。重量は元々943キログラム(2,080ポンド)あったが、フィラデルフィア市の情報によれば、現在は932キログラム(2,055ポンド)であり、これは内側の縁が悪意を持った人間により11キログラム(25ポンド)も彫り取られてしまった結果であるという。鐘の頚木はアメリカニレの木で作られている。フランクリン・ハーフ・ダラー(50セント硬貨)の表面に描かれている自由の鐘。ナショナルリーグに所属するフィラデルフィア・フィリーズの本拠地、シチズンズ・バンク・パーク野球場には、自チームの選手が本塁打を打った時や試合に勝利する度に、光り輝いて前後に揺れる巨大なネオン灯の自由の鐘がある。また、フィリーズとフィラデルフィア・イーグルスの以前の本拠地であったベテランズ・スタジアムには、スタンド上部に自由の鐘を模した鉄製のレプリカが掲げられていました。
posted by nagomi74570 at 17:48| Comment(11) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月16日

日本手話

日本手話
言語学的にはクレオール言語に分類される。

宗教

詳細は日本の宗教を参照
神社に建てられる鳥居は、日本独自の宗教神道の象徴である。
仏教では寺院や仏像を作り、それらを信仰の対象とする。

現在の日本国民の大半は特定の宗教を信仰しているという自覚はない。歴史的には、「神道」と呼ばれるアニミズム的信仰と外来思想の仏教が広く信仰されてきた。神道と仏教は半ば融合した宗教組織の形をとり、神道がアニミズム的側面や婚礼儀式を、仏教が理論的側面や葬式を担当するなど、分業的共存をしていた。明治時代の国家神道形成と神仏分離令によって、神道と仏教は別個の宗教組織の形をとるようになった。カトリックやプロテスタントなどのキリスト教徒もいるが、洗礼を受けた正式な信徒・教会員は総人口の1%を超えることはなく、教会組織も社会に強い影響力を持たない。しかしクリスマスなどのいくつかの儀式・祭礼は本来の宗教とは関係なくしばしば商業的なイベントとして多くの国民に受け容れられ、文学者や思想家などに見られるキリスト教徒文化人の社会的な影響も、必ずしも小さいわけではない。
<お勧めブログ>
教育訓練給付金
英会話
英会話
英会話 教材
ビジネス 英語
TOEIC
posted by nagomi74570 at 13:32| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。